Verse 190 of 255
Cc Madhya 14.190
কৃষ্ণআগে রাধা যদি রহে দাণ্ডাঞা তিনঅংগভংগে রহে ভ্রূ নাচাঞা
कृष्णआगे राधा यदि रहे दाण्डाञा तिनअंगभंगे रहे भ्रू नाचाञा
kṛṣṇa-āge rādhā yadi rahe dāṇḍāñā tina-aṅga-bhaṅge rahe bhrū nācāñā
Synonyms
kṛṣṇa-āge—in front of Kṛṣṇa; rādhā—Śrīmatī Rādhārāṇī; yadi—if; rahe—remains; dāṇḍāñā—standing; tina-aṅga-bhaṅge—with three bends in the body; rahe—remains; bhrū—eyebrows; nācāñā—dancing..
Translation
"When Śrīmatī Rādhārāṇī stands before Kṛṣṇa, She stands bent in three places—Her neck, waist and legs—and Her eyebrows dance.
Verse 190 of 255