Madhya-līlā

Chapter 14: Performance of the Vṛndāvana Pastimes

Verse 189 of 255
Cc Madhya 14.189

পুরঃ কৃষ্ণালোকাত্স্থগিতকুটিলাস্যা গতিরভূত্তিরশ্চীনং কৃষ্ণাম্বরদরবৃতং শ্রীমুখমপি চলত্তারং স্ফারং নযনযুগমাভুগ্নমিতি সা বিলাসাখ্যস্বালংকরণবলিতাসীত্প্রিযমুদে

पुरः कृष्णालोकात्स्थगितकुटिलास्या गतिरभूत्तिरश्चीनं कृष्णाम्बरदरवृतं श्रीमुखमपि चलत्तारं स्फारं नयनयुगमाभुग्नमिति सा विलासाख्यस्वालंकरणवलितासीत्प्रियमुदे

puraḥ kṛṣṇālokāt sthagita-kuṭilāsyā gatir abhūt tiraścīnaṁ kṛṣṇāmbara-dara-vṛtaṁ śrī-mukham api calat-tāraṁ sphāraṁ nayana-yugam ābhugnam iti sā vilāsākhya-svālaṅkaraṇa-valitāsīt priya-mude

Synonyms

puraḥin front of Her; kṛṣṇa-ālokātby seeing Lord Kṛṣṇa; sthagita-kuṭilāstopped and assumed an attitude of crookedness; asyāḥof Śrīmatī Rādhārāṇī; gatiḥthe progress; abhūtbecame; tiraścīnambeing crooked; kṛṣṇa-ambaraby a blue cloth; dara-vṛtamcovered; śrī-mukham apiHer face also; calat-tāramlike moving stars; sphāramwide; nayana-yugamthe pair of eyes; ābhugnamvery curved; itithus; She (Rādhārāṇī); vilāsa-ākhyanamed vilāsa; sva-alaṅkaraṇaby personal ornaments; valitadecorated; āsītwas; priya-mudejust to increase the pleasure of Śrī Kṛṣṇa..

Translation

" 'When Śrīmatī Rādhārāṇī saw Lord Kṛṣṇa just before Her, Her progress stopped, and She assumed an attitude of opposition. Although Her face was slightly covered by a blue garment, Her two starry eyes were agitated, being wide and curved. Thus She was decorated with the ornaments of vilāsa, and Her beauty increased to give pleasure to Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead.'

Verse 189 of 255
Prabhupāda Says