ঽকিলকিংচিতঽ, ঽকুট্টমিতঽ, ঽবিলাসঽ, ঽললিতঽ ঽবিব্বোকঽ, ঽমোট্টাযিতঽ, আর ঽমৌগ্ধ্যঽ, ঽচকিতঽ
ऽकिलकिंचितऽ, ऽकुट्टमितऽ, ऽविलासऽ, ऽललितऽ ऽविव्वोकऽ, ऽमोट्टायितऽ, आर ऽमौग्ध्यऽ, ऽचकितऽ
'kila-kiñcita', 'kuṭṭamita', 'vilāsa', 'lalita' 'vivvoka', 'moṭṭāyita', āra 'maugdhya', 'cakita'
Synonyms
kila-kiñcita—a particular type of ornament at the time of seeing Kṛṣṇa; kuṭṭamita—the symptom explained in verse 197; vilāsa—the symptom explained in verse 187; lalita—the symptom explained in verse 192; vivvoka—neglecting the presentation given by the hero; moṭṭāyita—awakening of lusty desires by the remembrance and words of the hero; āra—and; maugdhya—assuming the position of not knowing things although everything is known; cakita—a position in which the heroine appears very afraid although she is not at all afraid..
Translation
"Some of the symptoms critically explained in the following verses are kila-kiñcita, kuṭṭamita, vilāsa, lalita, vivvoka, moṭṭāyita, maugdhya and cakita.