Verse 229 of 255
Cc Madhya 14.229
শুনিঽ প্রেমাবেশে নৃত্য করে শ্রীনিবাস কক্ষতালি বাজায, করে অট্টঅট্ট হাস
शुनिऽ प्रेमावेशे नृत्य करे श्रीनिवास कक्षतालि बाजाय, करे अट्टअट्ट हास
śuni' premāveśe nṛtya kare śrīnivāsa kakṣa-tāli bājāya, kare aṭṭa-aṭṭa hāsa
Synonyms
śuni'—hearing; prema-āveśe—in ecstatic love; nṛtya—dancing; kare—does; śrīnivāsa—Śrīvāsa Ṭhākura; kakṣa-tāli—his armpits with his palms; bājāya—sounds; kare—does; aṭṭa-aṭṭa hāsa—very loud laughing..
Translation
Śrīvāsa then began to dance in ecstatic love. He vibrated sounds by slapping his armpits with the palms of his hands, and he laughed very loudly.
Verse 229 of 255