Verse 111 of 328
Cc Antya 6.111
রাঘবঠাকুরের প্রসাদ অমৃতের সার মহাপ্রভু যাহা খাইতে আইসে বার বার
राघवठाकुरेर प्रसाद अमृतेर सार महाप्रभु याहा खाइते आइसे बार बार
rāghava-ṭhākurera prasāda amṛtera sāra mahāprabhu yāhā khāite āise bāra bāra
Synonyms
rāghava-ṭhākurera—of Rāghava Paṇḍita; prasāda—food offered to the Deity; amṛtera sāra—the essence of nectar; mahāprabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; yāhā—which; khāite—to eat; āise—came; bāra bāra—again and again..
Translation
The food prepared and offered to the Deity by Rāghava Paṇḍita was like the essence of nectar. Śrī Caitanya Mahāprabhu came there again and again to eat such prasāda.
Verse 111 of 328