Verse 156 of 328
Cc Antya 6.156
তাঙ্হা জাগিঽ রহে সব রক্ষকগণ পলাইতে করেন নানা উপায চিন্তন
ताङ्हा जागिऽ रहे सब रक्षकगण पलाइते करेन नाना उपाय चिन्तन
tāṅhā jāgi' rahe saba rakṣaka-gaṇa palāite karena nānā upāya cintana
Synonyms
tāṅhā—there; jāgi'—keeping awake; rahe—stay; saba—all; rakṣaka-gaṇa—the watchmen; palāite—to go away; karena—does; nānā—various; upāya—means; cintana—thinking of..
Translation
There, however, the watchmen alertly kept guard. Raghunātha dāsa was thinking of various means by which to escape their vigilance.
Verse 156 of 328