সাডে সাত প্রহর যায কীর্তনস্মরণে আহারনিদ্রা চারি দণ্ড সেহ নহে কোন দিনে
साडे सात प्रहर याय कीर्तनस्मरणे आहारनिद्रा चारि दण्ड सेह नहे कोन दिने
sāḍe sāta prahara yāya kīrtana-smaraṇe āhāra-nidrā cāri daṇḍa seha nahe kona dine
Synonyms
sāḍe sāta prahara—7.5 praharas (one prahara equals three hours); yāya—is spent; kīrtana-smaraṇe—in chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra and remembering the lotus feet of Kṛṣṇa; āhāra-nidrā—eating and sleeping; cāri daṇḍa—four daṇḍas (one daṇḍa equals twenty-four minutes); seha—that; nahe—is not; kona dine—some days..
Translation
Raghunātha dāsa spent more than twenty-two hours out of every twenty-four chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra and remembering the lotus feet of the Lord. He ate and slept for less than an hour and a half, and on some days that also was impossible.