Verse 125 of 328
Cc Antya 6.125
সর্বত্র ঽব্যাপকঽ প্রভুর সদা সর্বত্র বাস ইহাতে সংশয যার, সেই যায নাশ
सर्वत्र ऽव्यापकऽ प्रभुर सदा सर्वत्र वास इहाते संशय यार, सेइ याय नाश
sarvatra 'vyāpaka' prabhura sadā sarvatra vāsa ihāte saṁśaya yāra, sei yāya nāśa
Synonyms
sarvatra—everywhere; vyāpaka—pervading; prabhura—of the Supreme Personality of Godhead; sadā—always; sarvatra—everywhere; vāsa—residence; ihāte—about this; saṁśaya—doubt; yāra—of whom; sei—he; yāya nāśa—becomes annihilated..
Translation
The Supreme Personality of Godhead is all-pervasive, and therefore He resides everywhere. Anyone who doubts this will be annihilated.
Verse 125 of 328