Verse 301 of 328
Cc Antya 6.301
ঽপ্রভুর স্বহস্তদত্ত গোবর্ধনশিলা এই চিন্তিঽ রঘুনাথ প্রেমে ভাসিঽ গেলা
ऽप्रभुर स्वहस्तदत्त गोवर्धनशिला एइ चिन्तिऽ रघुनाथ प्रेमे भासिऽ गेला
'prabhura svahasta-datta govardhana-śilā ei cinti' raghunātha preme bhāsi' gelā
Synonyms
prabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; sva-hasta—own hand; datta—handed over by; govardhana-śilā—the stone from Govardhana Hill; ei cinti'—thinking this; raghunātha—Raghunātha dāsa; preme—in ecstatic love; bhāsi' gelā—became overflooded..
Translation
Thinking of how he had received the govardhana-śilā directly from the hands of Śrī Caitanya Mahāprabhu, Raghunātha dāsa was always overflooded with ecstatic love.
Verse 301 of 328