Verse 296 of 328
Cc Antya 6.296
এক কুঙ্জা জল আর তুলসীমংজরী সাত্ত্বিকসেবা এই—শুদ্ধভাবে করি
एक कुङ्जा जल आर तुलसीमंजरी सात्त्विकसेवा एइ—शुद्धभावे करि
eka kuṅjā jala āra tulasī-mañjarī sāttvika-sevā ei—śuddha-bhāve kari
Synonyms
eka—one; kuṅjā—jug; jala—water; āra—and; tulasī-mañjarī—flowers of the tulasī tree; sāttvika-sevā—worship in goodness; ei—this; śuddha-bhāve—in complete purity; kari—performing..
Translation
"For such worship, one needs a jug of water and a few flowers from a tulasī tree. This is worship in complete goodness when performed in complete purity.
Verse 296 of 328