Verse 225 of 328
Cc Antya 6.225
বৈরাগী হঞা করে জিহ্বার লালস পরমার্থ যায, আর হয রসের বশ
वैरागी हञा करे जिह्वार लालस परमार्थ याय, आर हय रसेर वश
vairāgī hañā kare jihvāra lālasa paramārtha yāya, āra haya rasera vaśa
Synonyms
vairāgī hañā—being in the renounced order; kare—does; jihvāra—of the tongue; lālasa—lust; parama-artha—the goal of life; yāya—goes; āra—and; haya—becomes; rasera vaśa—dependent on taste..
Translation
"If a renunciant is eager for his tongue to taste different foods, his spiritual life will be lost, and he will be subservient to the tastes of his tongue.
Verse 225 of 328