Antya-līlā

Chapter 6: The Meeting of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Raghunātha dāsa Gosvāmī

Verse 254 of 328
Cc Antya 6.254

পরম বৈরাগ্য তার, নাহি ভক্ষ্যপরিধান যৈছে তৈছে আহার করিঽ রাখযে পরাণ

परम वैराग्य तार, नाहि भक्ष्यपरिधान यैछे तैछे आहार करिऽ राखये पराण

parama vairāgya tāra, nāhi bhakṣya-paridhāna yaiche taiche āhāra kari' rākhaye parāṇa

Synonyms

paramasupreme; vairāgyarenunciation; tārahis; nāhinot; bhakṣyaeating; paridhānadressing; yaiche taichesomehow or other; āhāra kari'eating; rākhaye parāṇakeeps life..

Translation

"He is in the supreme order of renounced life. Indeed, he does not care about eating or dressing. Somehow or other he eats and maintains his life.

Verse 254 of 328
Prabhupāda Says