Verse 248 of 328
Cc Antya 6.248
চারি মাস রহিঽ ভক্তগণ গৌডে গেলা শুনিঽ রঘুনাথের পিতা মনুষ্য পাঠাইলা
चारि मास रहिऽ भक्तगण गौडे गेला शुनिऽ रघुनाथेर पिता मनुष्य पाठाइला
cāri māsa rahi' bhakta-gaṇa gauḍe gelā śuni' raghunāthera pitā manuṣya pāṭhāilā
Synonyms
cāri māsa—for four months; rahi'—remaining; bhakta-gaṇa—all the devotees; gauḍe gelā—returned to Bengal; śuni'—hearing; raghunāthera pitā—the father of Raghunātha dāsa; manuṣya—a man; pāṭhāilā—sent..
Translation
When all the devotees from Bengal returned home after staying at Jagannātha Purī for four months, Raghunātha dāsa's father heard about their arrival and therefore sent a man to Śivānanda Sena.
Verse 248 of 328