Antya-līlā

Chapter 6: The Meeting of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Raghunātha dāsa Gosvāmī

Verse 314 of 328
Cc Antya 6.314

আত্মানং চেদ্বিজানীযাত্পরং জ্ঞানধূতাশযঃ কিমিচ্ছন্কস্য বা হেতোর্দেহং পুষ্ণাতি লম্পটঃ

आत्मानं चेद्विजानीयात्परं ज्ञानधूताशयः किमिच्छन्कस्य वा हेतोर्देहं पुष्णाति लम्पटः

ātmānaṁ ced vijānīyāt paraṁ jñāna-dhūtāśayaḥ kim icchan kasya vā hetor dehaṁ puṣṇāti lampaṭaḥ

Synonyms

ātmānamthe soul; cetif; vijānīyātone understands; paramsupreme; jñānaby knowledge; dhūtathrown off; āśayaḥmaterial desires; kimwhat; icchandesiring; kasyawhat; or; hetoḥfor reason; dehamthe material body; puṣṇātimaintains; lampaṭaḥdebauchee..

Translation

"If one's heart has been cleansed by perfect knowledge and one has understood Kṛṣṇa, the Supreme Brahman, he then gains everything. Why should such a person act like a debauchee by trying very carefully to maintain his material body?"

Purport

This verse (Bhāg. 7.15.40) was spoken by Nārada to Yudhiṣṭhira Mahārāja regarding a householder's liberation from material bondage. On the spiritual platform, one does not unnecessarily care for the body. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has said, deha-smṛti nāhi yāra, saṁsāra bandhana kāhāṅ tāra. One who is spiritually situated does not think that he is the body. Therefore he can transcendentally execute severe penances in the renounced order of life. The best example of such renunciation is Raghunātha dāsa Gosvāmī.

Verse 314 of 328
Prabhupāda Says