Verse 116 of 328
Cc Antya 6.116
দুর্বাসার ঠাঞি তেঙ্হো পাঞাছেন বর অমৃত হৈতে পাক তাঙ্র অধিক মধুর
दुर्वासार ठाञि तेङ्हो पाञाछेन वर अमृत हैते पाक ताङ्र अधिक मधुर
durvāsāra ṭhāñi teṅho pāñāchena vara amṛta ha-ite pāka tāṅra adhika madhura
Synonyms
durvāsāra ṭhāñi—from Durvāsā Muni; teṅho—She; pāñāchena vara—got the benediction; amṛta ha-ite—than nectar; pāka—cooking; tāṅra—Her; adhika madhura—more sweet..
Translation
Śrīmatī Rādhārāṇī received from Durvāsā Muni the benediction that whatever She cooked would be sweeter than nectar. That is the special feature of Her cooking.
Verse 116 of 328