Verse 166 of 330
Cc Ādi 17.166
গোঅংগে যত লোম, তত সহস্র বত্সর গোবধী রৌরবমধ্যে পচে নিরন্তর
गोअंगे यत लोम, तत सहस्र वत्सर गोवधी रौरवमध्ये पचे निरन्तर
go-aṅge yata loma, tata sahasra vatsara go-vadhī raurava-madhye pace nirantara
Synonyms
go-aṅge—on the body of the cow; yata—as many; loma—hairs; tata—so many; sahasra—a thousand; vatsara—years; go-vadhī—the killer of a cow; raurava-madhye—in a hellish condition of life; pace—decomposes; nirantara—always..
Translation
"Cow killers are condemned to rot in hellish life for as many thousands of years as there are hairs on the body of the cow.
Verse 166 of 330