Ādi-līlā

Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth

Verse 166 of 330
Cc Ādi 17.166

গোঅংগে যত লোম, তত সহস্র বত্সর গোবধী রৌরবমধ্যে পচে নিরন্তর

गोअंगे यत लोम, तत सहस्र वत्सर गोवधी रौरवमध्ये पचे निरन्तर

go-aṅge yata loma, tata sahasra vatsara go-vadhī raurava-madhye pace nirantara

Synonyms

go-aṅgeon the body of the cow; yataas many; lomahairs; tataso many; sahasraa thousand; vatsarayears; go-vadhīthe killer of a cow; raurava-madhyein a hellish condition of life; pacedecomposes; nirantaraalways..

Translation

"Cow killers are condemned to rot in hellish life for as many thousands of years as there are hairs on the body of the cow.

Verse 166 of 330
Prabhupāda Says