Verse 26 of 330
Cc Ādi 17.26
তৃণ হৈতে নীচ হঞা সদা লবে নাম আপনি নিরভিমানী, অন্যে দিবে মান
तृण हैते नीच हञा सदा लबे नाम आपनि निरभिमानी, अन्ये दिबे मान
tṛṇa haite nīca hañā sadā labe nāma āpani nirabhimānī, anye dibe māna
Synonyms
tṛṇa—grass; haite—than; nīca—lower; hañā—becoming; sadā—always; labe—chant; nāma—the holy name; āpani—personally; nirabhimānī—without honor; anye—unto others; dibe—you should give; māna—all respect..
Translation
To chant the holy name always, one should be humbler than the grass in the street and devoid of all desire for personal honor, but one should offer others all respectful obeisances.
Verse 26 of 330