Verse 176 of 330
Cc Ādi 17.176
শুন, গৌরহরি, এই প্রশ্নের কারণ নিভৃত হও যদি, তবে করি নিবেদন
शुन, गौरहरि, एइ प्रश्नेर कारण निभृत हओ यदि, तबे करि निवेदन
śuna, gaurahari, ei praśnera kāraṇa nibhṛta hao yadi, tabe kari nivedana
Synonyms
śuna—kindly hear; gaurahari—O Gaurahari; ei praśnera—of this question; kāraṇa—reason; nibhṛta—solitary; hao—You become; yadi—if; tabe—then; kari—I shall make; nivedana—submission..
Translation
"Kindly listen, O Gaurahari! If You come to a private place, I shall then explain the reason."
Verse 176 of 330