Ādi-līlā

Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth

Verse 244 of 330
Cc Ādi 17.244

চরণের ধূলি সেই লয বার বার দেখিযা প্রভুর দুঃখ হৈল অপার

चरणेर धूलि सेइ लय वार वार देखिया प्रभुर दुःख हैल अपार

caraṇera dhūli sei laya vāra vāra dekhiyā prabhura duḥkha ha-ila apāra

Synonyms

caraṇeraof His lotus feet; dhūlithe dust; seithat woman; layatakes; vāra vāraagain and again; dekhiyāseeing this; prabhuraof the Lord; duḥkhaunhappiness; ha-ilathere was; apāraunlimited..

Translation

As she took the dust of His lotus feet again and again, the Lord became unlimitedly unhappy.

Purport

This holding of a great personality's lotus feet is certainly very good for the person who takes the dust, but this example of Śrī Caitanya Mahāprabhu's unhappiness indicates that a Vaiṣṇava should not allow anyone to take dust from his feet. One who takes the dust of a great personality's lotus feet transfers his sinful activities to that great personality. Unless one is very strong, he must suffer the sinful activities of the person who takes the dust. Therefore ordinarily it should not be allowed. Sometimes in big meetings people come to take the same advantage by touching our feet. On account of this, sometimes we have to suffer from some disease. As far as possible, no outsider should be allowed to touch one's feet to take dust from them. Śrī Caitanya Mahāprabhu personally showed this by His example, as explained in the next verse.

Verse 244 of 330
Prabhupāda Says