Ādi-līlā

Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth

Verse 31 of 330
Cc Ādi 17.31

তৃণাদপি সুনীচেন তরোরিব সহিষ্ণুনা অমানিনা মানদেন কীর্তনীযঃ সদা হরিঃ

तृणादपि सुनीचेन तरोरिव सहिष्णुना अमानिना मानदेन कीर्तनीयः सदा हरिः

tṛṇād api sunīcena taror iva sahiṣṇunā amāninā mānadena kīrtanīyaḥ sadā hariḥ

Synonyms

tṛṇāt apithan downtrodden grass; sunīcenabeing lower; taroḥthan a tree; ivalike; sahiṣṇunāwith tolerance; amānināwithout being puffed up by false pride; mānadenagiving respect to all; kīrtanīyaḥto be chanted; sadāalways; hariḥthe holy name of the Lord..

Translation

"One who thinks himself lower than the grass, who is more tolerant than a tree, and who does not expect personal honor yet is always prepared to give all respect to others, can very easily always chant the holy name of the Lord."

Purport

The grass is specifically mentioned in this verse because everyone tramples upon it yet the grass never protests. This example indicates that a spiritual master or leader should not be proud of his position; being always humbler than an ordinary common man, he should go on preaching the cult of Caitanya Mahāprabhu by chanting the Hare Kṛṣṇa mantra.

Verse 31 of 330
Prabhupāda Says