Verse 267 of 330
Cc Ādi 17.267
এসব পাষণ্ডীর তবে হৈবে নিস্তার আর কোন উপায নাহি, এই যুক্তি সার
एसब पाषण्डीर तबे हैबे निस्तार आर कोन उपाय नाहि, एइ युक्ति सार
e-saba pāṣaṇḍīra tabe ha-ibe nistāra āra kona upāya nāhi, ei yukti sāra
Synonyms
e-saba—all these; pāṣaṇḍīra—of the demons; tabe—then; ha-ibe—there will be; nistāra—deliverance; āra—alternative; kona—some; upāya—means; nāhi—there is not; ei—this; yukti—of the argument; sāra—essence..
Translation
"All the unfaithful rogues of this world can be delivered by this process. There is no alternative. This is the essence of the argument."
Verse 267 of 330