Verse 254 of 330
Cc Ādi 17.254
শুনিঽ ক্রোধ কৈল সব পডুযার গণ সবে মেলিঽ করে তবে প্রভুর নিন্দন
शुनिऽ क्रोध कैल सब पडुयार गण सबे मेलिऽ करे तबे प्रभुर निन्दन
śuni' krodha kaila saba paḍuyāra gaṇa sabe meli' kare tabe prabhura nindana
Synonyms
śuni'—hearing; krodha—angry; kaila—became; saba—all; paḍuyāra—of students; gaṇa—the groups; sabe—all; meli'—joining together; kare—do; tabe—then; prabhura—of the Lord; nindana—accusation..
Translation
Hearing of the incident, all the students, greatly angry, joined together in criticizing the Lord.
Verse 254 of 330