Ādi-līlā

Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth

Verse 201–202 of 330
Cc Ādi 17.201-202

আর ম্লেচ্ছ কহে, শুন—আমি তঽ এইমতে হিন্দুকে পরিহাস কৈনু সে দিন হৈতে জিহ্বা কৃষ্ণনাম করে, না মানে বর্জন না জানি, কি মন্ত্রৌষধি জানে হিন্দুগণ

आर म्लेच्छ कहे, शुन—आमि तऽ एइमते हिन्दुके परिहास कैनु से दिन हैते जिह्वा कृष्णनाम करे, ना माने वर्जन ना जानि, कि मन्त्रौषधि जाने हिन्दुगण

āra mleccha kahe, śuna—āmi ta' ei-mate hinduke parihāsa kainu se dina ha-ite jihvā kṛṣṇa-nāma kare, nā māne varjana nā jāni, ki mantrauṣadhi jāne hindu-gaṇa

Synonyms

āraanother; mlecchameat-eater; kahesaid; śunaplease hear; āmiI; ta'certainly; ei-matein this way; hinduketo a Hindu; parihāsajoking; kainudid; sethat; dinaday; ha-itefrom; jihvāthe tongue; kṛṣṇa-nāmathe holy name of Lord Kṛṣṇa; karechants; does not; māneaccept; varjanarenunciation; not; jāniI know; kiwhat; mantra-auṣadhihymns and herbs; jāneknow; hindu-gaṇathe Hindus..

Translation

"Another meat-eater said, 'Sir, please hear me. Since the day I joked with some Hindus in this way, my tongue chants the Hare Kṛṣṇa hymn and cannot give it up. I do not know what mystic hymns and herbal potions these Hindus know.'

Verse 201–202 of 330
Prabhupāda Says