Ādi-līlā

Chapter 4: The Confidential Reasons for Lord Caitanya's Appearance

Verse 109 of 262
Cc Ādi 4.109

রাত্রে প্রলাপ করে স্বরূপের কণ্ঠ ধরিঽ আবেশে আপন ভাব কহযে উঘাডিঽ

रात्रे प्रलाप करे स्वरूपेर कण्ठ धरिऽ आवेशे आपन भाव कहये उघाडिऽ

rātre pralāpa kare svarūpera kaṇṭha dhari' āveśe āpana bhāva kahaye ughāḍi'

Synonyms

rātreat night; pralāpadelirium; karedoes; svarūperaof Svarūpa Dāmodara; kaṇṭha dhari'embracing the neck; āveśein ecstasy; āpanaHis own; bhāvamood; kahayespeaks; ughāḍi'exuberantly..

Translation

At night He talked incoherently in grief with His arms around Svarūpa Dāmodara's neck. He spoke out His heart in ecstatic inspiration.

Verse 109 of 262
Prabhupāda Says