Ādi-līlā

Chapter 4: The Confidential Reasons for Lord Caitanya's Appearance

Verse 119–120 of 262
Cc Ādi 4.119-120

এই মত পূর্বে কৃষ্ণ রসের সদন যদ্যপি করিল রসনির্যাসচর্বণ তথাপি নহিল তিন বাংছিত পূরণ তাহা আস্বাদিতে যদি করিল যতন

एइ मत पूर्वे कृष्ण रसेर सदन यद्यपि करिल रसनिर्यासचर्वण तथापि नहिल तिन वांछित पूरण ताहा आस्वादिते यदि करिल यतन

ei mata pūrve kṛṣṇa rasera sadana yadyapi karila rasa-niryāsa-carvaṇa tathāpi nahila tina vāñchita pūraṇa tāhā āsvādite yadi karila yatana

Synonyms

ei matalike this; pūrvepreviously; kṛṣṇaLord Kṛṣṇa; raseraof mellows; sadanathe reservoir; yadyapieven though; kariladid; rasaof the mellows; niryāsathe essence; carvaṇachewing; tathāpistill; nahilawas not; tinathree; vāñchitadesired objects; pūraṇafulfilling; tāhāthat; āsvāditeto taste; yadithough; karilawere made; yatanaefforts..

Translation

Even though Lord Kṛṣṇa, the abode of all mellows, had previously in this way chewed the essence of the mellows of love, still He was unable to fulfill three desires, although He made efforts to taste them.

Verse 119–120 of 262
Prabhupāda Says