Ādi-līlā

Chapter 4: The Confidential Reasons for Lord Caitanya's Appearance

Verse 230 of 262
Cc Ādi 4.230

শ্রীরাধাযাঃ প্রণযমহিমা কীদৃশো বানযৈবা স্বাদ্যো যেনাদ্ভুতমধুরিমা কীদৃশো বা মদীযঃ সৌখ্যং চাস্যা মদনুভবতঃ কীদৃশং বেতি লোভাত্তদ্ভাবাঢ্যঃ সমজনি শচীগর্ভসিন্ধৌ হরীন্দুঃ

श्रीराधायाः प्रणयमहिमा कीदृशो वानयैवा स्वाद्यो येनाद्भुतमधुरिमा कीदृशो वा मदीयः सौख्यं चास्या मदनुभवतः कीदृशं वेति लोभात्तद्भावाढ्यः समजनि शचीगर्भसिन्धौ हरीन्दुः

śrī-rādhāyāḥ praṇaya-mahimā kīdṛśo vānayaivā- svādyo yenādbhuta-madhurimā kīdṛśo vā madīyaḥ saukhyaṁ cāsyā mad-anubhavataḥ kīdṛśaṁ veti lobhāt tad-bhāvāḍhyaḥ samajani śacī-garbha-sindhau harīnduḥ

Synonyms

śrī-rādhāyāḥof Śrīmatī Rādhārāṇī; praṇaya-mahimāthe greatness of the love; kīdrśaḥof what kind; or; anayāby this one (Rādhā); evaalone; āsvādyaḥto be relished; yenaby that love; adbhuta-madhurimāthe wonderful sweetness; kīdṛśaḥof what kind; or; madīyaḥof Me; saukhyamthe happiness; caand; asyāḥHer; mat-anubhavataḥfrom realization of My sweetness; kīdṛśamof what kind; or; itithus; lobhātfrom the desire; tatHer; bhāva-āḍhyaḥrichly endowed with the emotions; samajanitook birth; śacī-garbhaof the womb of Śacīdevī; sindhauin the ocean; hariLord Kṛṣṇa; induḥlike the moon..

Translation

"Desiring to understand the glory of Rādhārāṇī's love, the wonderful qualities in Him that She alone relishes through Her love, and the happiness She feels when She realizes the sweetness of His love, the Supreme Lord Hari, richly endowed with Her emotions, appears from the womb of Śrīmatī Śacīdevī, as the moon appears from the ocean."

Verse 230 of 262
Prabhupāda Says