Verse 128 of 262
Cc Ādi 4.128
রাধাপ্রেমা বিভু—যার বাডিতে নাহি ঠাঞি তথাপি সে ক্ষণে ক্ষণে বাডযে সদাই
राधाप्रेमा विभु—यार बाडिते नाहि ठाञि तथापि से क्षणे क्षणे बाडये सदाइ
rādhā-premā vibhu—yāra bāḍite nāhi ṭhāñi tathāpi se kṣaṇe kṣaṇe bāḍaye sadāi
Synonyms
rādhā-premā—the love of Śrīmatī Rādhārāṇī; vibhu—all-pervading; yāra—of which; bāḍite—to increase; nāhi—there is not; ṭhāñi—space; tathāpi—still; se—that; kṣaṇe kṣaṇe—every second; bāḍaye—increases; sadāi—always..
Translation
"Rādhā's love is all-pervading, leaving no room for expansion. But still it is expanding constantly.
Verse 128 of 262