Verse 211 of 262
Cc Ādi 4.211
সহাযা গুরুবঃ শিষ্যা ভুজিষ্যা বান্ধবাঃ স্ত্রিযঃ সত্যং বদামি তে পার্থ গোপ্যঃ কিং মে ভবন্তি ন
सहाया गुरुवः शिष्या भुजिष्या बान्धवाः स्त्रियः सत्यं वदामि ते पार्थ गोप्यः किं मे भवन्ति न
sahāyā guruvaḥ śiṣyā bhujiṣyā bāndhavāḥ striyaḥ satyaṁ vadāmi te pārtha gopyaḥ kiṁ me bhavanti na
Synonyms
sahāyāḥ—helpers; guruvaḥ—teachers; śiṣyāḥ—students; bhujiṣyāḥ—servants; bāndhavāḥ—friends; striyaḥ—wives; satyam—truthfully; vadāmi—I say; te—unto you; pārtha—O Arjuna; gopyaḥ—the gopīs; kim—what; me—for Me; bhavanti—are; na—not..
Translation
"O Pārtha, I speak to you the truth. The gopīs are My helpers, teachers, disciples, servants, friends and consorts. I do not know what they are not to Me."
Purport
This is a verse from the Gopī-premāmṛta.
Verse 211 of 262