Verse 261 of 262
Cc Ādi 4.261
তাতে জানি, মোতে আছে কোন এক রস আমার মোহিনী রাধা, তারে করে বশ
ताते जानि, मोते आछे कोन एक रस आमार मोहिनी राधा, तारे करे वश
tāte jāni, mote āche kona eka rasa āmāra mohinī rādhā, tāre kare vaśa
Synonyms
tāte—thereupon; jāni—I can understand; mote—in Me; āche—there is; kona—some; eka—one; rasa—transcendental mellow; āmāra—My; mohinī—captivator; rādhā—Śrīmatī Rādhārāṇī; tāre—Her; kare vaśa—subdues..
Translation
"Considering this, I can understand that some unknown mellow in Me controls the entire existence of My captivator, Śrīmatī Rādhārāṇī.
Verse 261 of 262