কিম্বা, প্রেমরসময কৃষ্ণের স্বরূপ তাঙ্র শক্তি তাঙ্র সহ হয একরূপ
किम्वा, प्रेमरसमय कृष्णेर स्वरूप ताङ्र शक्ति ताङ्र सह हय एकरूप
kimvā, prema-rasamaya kṛṣṇera svarūpa tāṅra śakti tāṅra saha haya eka-rūpa
Synonyms
kimvā—or; prema-rasa—the mellows of love; maya—made of; kṛṣṇera—of Lord Kṛṣṇa; sva-rūpa—the real nature; tāṅra—of Him; śakti—the energy; tāṅra saha—with Him; haya—there is; eka-rūpa—oneness..
Translation
Or, She is identical with Lord Kṛṣṇa, for She embodies the mellows of love. The energy of Lord Kṛṣṇa is identical with Him.
Purport
Kṛṣṇamayī has two different imports. First, a person who always thinks of Kṛṣṇa both within and without and who always remembers only Kṛṣṇa, wherever he goes or whatever he sees, is called kṛṣṇamayī. Also, since Kṛṣṇa's personality is full of love, His loving potency, Rādhārāṇī, being nondifferent from Him, is called kṛṣṇamayī.