Ādi-līlā

Chapter 4: The Confidential Reasons for Lord Caitanya's Appearance

Verse 214 of 262
Cc Ādi 4.214

সেই গোপীগণমধ্যে উত্তমা রাধিকা রূপে, গুণে, সৌভাগ্যে, প্রেমে সর্বাধিকা

सेइ गोपीगणमध्ये उत्तमा राधिका रूपे, गुणे, सौभाग्ये, प्रेमे सर्वाधिका

sei gopī-gaṇa-madhye uttamā rādhikā rūpe, guṇe, saubhāgye, preme sarvādhikā

Synonyms

seithose; gopī-gaṇathe gopīs; madhyeamong; uttamāthe highest; rādhikāŚrīmatī Rādhārāṇī; rūpein beauty; guṇein qualities; saubhāgyein good fortune; premein love; sarva-adhikāabove all..

Translation

Among the gopīs, Śrīmatī Rādhikā is the foremost. She surpasses all in beauty, in good qualities, in good fortune, and, above all, in love.

Purport

Among all the gopīs, Śrīmatī Rādhārāṇī is the most exalted. She is the most beautiful, the most qualified, and above all the greatest lover of Kṛṣṇa.

Verse 214 of 262
Prabhupāda Says