Ādi-līlā

Chapter 4: The Confidential Reasons for Lord Caitanya's Appearance

Verse 52 of 262
Cc Ādi 4.52

অপারং কস্যাপি প্রণযিজনবৃন্দস্য কুতুকী রসস্তোমং হৃত্বা মধুরমুপভোক্তুং কমপি যঃ রুচং স্বামাবব্রে দ্যুতিমিহ তদীযাং প্রকটযন্স দেবশ্চৈতন্যাকৃতিরতিতরাং নঃ কৃপযতু

अपारं कस्यापि प्रणयिजनवृन्दस्य कुतुकी रसस्तोमं हृत्वा मधुरमुपभोक्तुं कमपि यः रुचं स्वामावव्रे द्युतिमिह तदीयां प्रकटयन्स देवश्चैतन्याकृतिरतितरां नः कृपयतु

apāraṁ kasyāpi praṇayi-jana-vṛndasya kutukī rasa-stomaṁ hṛtvā madhuram upabhoktuṁ kamapi yaḥ rucaṁ svām āvavre dyutim iha tadīyāṁ prakaṭayan sa devaś caitanyākṛtir atitarāṁ naḥ kṛpayatu

Synonyms

apāramboundless; kasyapiof someone; praṇayi-jana-vṛndasyaof the multitude of lovers; kutukīone who is curious; rasa-stomamthe group of mellows; hṛtvāstealing; madhuramsweet; upabhoktumto enjoy; kamapisome; yaḥwho; rucamluster; svāmown; āvavrecovered; dyutimluster; ihahere; tadīyāmrelated to Him; prakaṭayanmanifesting; saḥHe; devaḥthe Supreme Personality of Godhead; caitanya-ākṛtiḥhaving the form of Lord Caitanya Mahāprabhu; atitarāmgreatly; naḥunto us; kṛpayatumay He show His mercy..

Translation

"Lord Kṛṣṇa desired to taste the limitless nectarean mellows of the love of one of His multitude of loving damsels [Śrī Rādhā], and so He has assumed the form of Lord Caitanya. He has tasted that love while hiding His own dark complexion with Her effulgent yellow color. May that Lord Caitanya confer upon us His grace."

Purport

Texts 51 and 52 are from the Stava-mālā of Śrīla Rūpa Gosvāmī.

Verse 52 of 262
Prabhupāda Says