Verse 252 of 262
Cc Ādi 4.252
কৃষ্ণআলিংগন পাইনু, জনম সফলে কৃষ্ণসুখে মগ্ন রহে বৃক্ষ করিঽ কোলে
कृष्णआलिंगन पाइनु, जनम सफले कृष्णसुखे मग्न रहे वृक्ष करिऽ कोले
kṛṣṇa-āliṅgana pāinu, janama saphale kṛṣṇa-sukhe magna rahe vṛkṣa kari' kole
Synonyms
kṛṣṇa—of Lord Kṛṣṇa; āliṅgana—the embrace; pāinu—I have gotten; janama saphale—My birth is now fulfilled; kṛṣṇa-sukhe—in the matter of pleasing Kṛṣṇa; magna—immersed; rahe—She remains; vṛkṣa—the tree; kari'—taking; kole—on the lap..
Translation
"'I have gotten the embrace of Śrī Kṛṣṇa,' She thinks, 'so now My life is fulfilled.' Thus She remains immersed in pleasing Kṛṣṇa, taking the tree in Her arms.
Verse 252 of 262