Ādi-līlā

Chapter 4: The Confidential Reasons for Lord Caitanya's Appearance

Verse 248 of 262
Cc Ādi 4.248

এই মত জগতের সুখে আমি হেতু রাধিকার রূপগুণ আমার জীবাতু

एइ मत जगतेर सुखे आमि हेतु राधिकार रूपगुण आमार जीवातु

ei mata jagatera sukhe āmi hetu rādhikāra rūpa-guṇa āmāra jīvātu

Synonyms

ei matain this way; jagateraof the whole world; sukhein the matter of happiness; āmiI am; hetuthe cause; rādhikāraof Śrīmatī Rādhārāṇī; rūpa-guṇabeauty and attributes; āmāraMy; jīvātulife and soul..

Translation

"Thus although I am the source for the happiness of the entire world, the beauty and attributes of Śrī Rādhikā are My life and soul.

Verse 248 of 262
Prabhupāda Says