Verse 133 of 309
Cc Madhya 8.133
মোর জিহ্বা—বীণাযন্ত্র, তুমি—বীণাধারী তোমার মনে যেই উঠে, তাহাই উচ্চারি
मोर जिह्वा—वीणायन्त्र, तुमि—वीणाधारी तोमार मने येइ उठे, ताहाइ उच्चारि
mora jihvā—vīṇā-yantra, tumi—vīṇā-dhārī tomāra mane yei uṭhe, tāhāi uccāri
Synonyms
mora jihvā—my tongue; vīṇā-yantra—a stringed instrument; tumi—You; vīnā-ḍhārī—the player of the stringed instrument; tomāra mane—in Your mind; yei uṭhe—whatever arises; tāhāi—that; uccāri—I vibrate..
Translation
"My dear Lord, my tongue is just like a stringed instrument, and You are its player. Therefore I simply vibrate whatever arises in Your mind."
Verse 133 of 309