Madhya-līlā

Chapter 8: Talks Between Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya

Verse 248 of 309
Cc Madhya 8.248

ঽদুঃখমধ্যে কোন দুঃখ হয গুরুতর?ঽ ঽকৃষ্ণভক্তবিরহ বিনা দুঃখ নাহি দেখি পরঽ

ऽदुःखमध्ये कोन दुःख हय गुरुतर?ऽ ऽकृष्णभक्तविरह विना दुःख नाहि देखि परऽ

'duḥkha-madhye kona duḥkha haya gurutara?' 'kṛṣṇa-bhakta-viraha vinā duḥkha nāhi dekhi para'

Synonyms

duḥkha-madhyeamong the miserable conditions of life; konawhat; duḥkhamisery; hayais; gurutaramore painful; kṛṣṇa-bhakta-virahaseparation from the devotee of Lord Kṛṣṇa; vinābesides; duḥkhaunhappiness; nāhithere is not; dekhiI see; paraother..

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu asked, "Of all kinds of distress, what is the most painful?" Śrī Rāmānanda Rāya replied, "Apart from separation from the devotee of Kṛṣṇa, I know of no unbearable unhappiness."

Purport

Concerning this, Śrīmad-Bhāgavatam states:

mām anārādhya duḥkhārtaḥ
kuṭumbāsakta-mānasaḥ
sat-saṅga-rahito martyo
vṛddha-sevā-paricyutaḥ

"A person who does not worship Me, who is unduly attached to family and who does not stick to devotional service must be considered a most unhappy person. Similarly, one who does not associate with Vaiṣṇavas, or who does not render service to his superior, is also a most unhappy person."

There is also a statement given in the Bṛhad-bhāgavatāmṛta (1.5.44):

sva-jīvanādhikaṁ prārthyaṁ
śrī-viṣṇu-jana-saṅgataḥ
vicchedena kṣaṇaṁ cātra
na sukhāṁśaṁ labhāmahe

"Out of all kinds of desirable things experienced in the life of a living entity, association with the devotees of the Lord is the greatest. When we are separated from a devotee even for a moment, we cannot enjoy happiness."

Verse 248 of 309
Prabhupāda Says