আনন্দচিন্মযরসপ্রতিভাবিতাভিস্তাভির্য এব নিজরূপতযা কলাভিঃ গোলোক এব নিবস্ত্যখিলাত্মভূতো গোবিন্দমাদিপুরুষং তমহং ভজামি
आनन्दचिन्मयरसप्रतिभाविताभिस्ताभिर्य एव निजरूपतया कलाभिः गोलोक एव निवस्त्यखिलात्मभूतो गोविन्दमादिपुरुषं तमहं भजामि
ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis tābhir ya eva nija-rūpatayā kalābhiḥ goloka eva nivasty akhilātma-bhūto govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
Synonyms
ānanda—bliss; cit—knowledge; maya—consisting of; rasa—mellows; prati—every second; bhāvitābhiḥ—who are engrossed with; tābhiḥ—with those; yaḥ—who; eva—certainly; nija-rūpatayā—with His own form; kalābhiḥ—who are parts of portions of His pleasure potency; goloke—in Goloka Vṛndāvana; eva—certainly; nivasti—resides; akhila-ātma—as the soul of all; bhūtaḥ—who exists; govindam—Lord Govinda; ādi-puruṣam—the original personality; tam—Him; aham—I; bhajāmi—worship..
Translation
" 'I worship Govinda, the primeval Lord, who resides in His own realm, Goloka, with Rādhā, who resembles His own spiritual figure and who embodies the ecstatic potency [hlādinī]. Their companions are Her confidantes, who embody extensions of Her bodily form and who are imbued and permeated with ever-blissful spiritual rasa.'
Purport
This is a quotation from Brahma-saṁhitā (5.37).