Verse 287 of 309
Cc Madhya 8.287
গৌর অংগ নহে মোর—রাধাংগস্পর্শন গোপেন্দ্রসুত বিনা তেঙ্হো না স্পর্শে অন্যজন
गौर अंग नहे मोर—राधांगस्पर्शन गोपेन्द्रसुत विना तेङ्हो ना स्पर्शे अन्यजन
gaura aṅga nahe mora—rādhāṅga-sparśana gopendra-suta vinā teṅho nā sparśe anya-jana
Synonyms
gaura—white; aṅga—body; nahe—not; mora—My; rādhā-aṅga—of the body of Śrīmatī Rādhārāṇī; sparśana—the touching; gopendra-suta—the son of Nanda Mahārāja; vinā—except; teṅho—Śrīmatī Rādhārāṇī; nā—not; sparśe—touches; anya-jana—anyone else..
Translation
"Actually My body does not have a white complexion. It only appears so because it has touched the body of Śrīmatī Rādhārāṇī. However, She does not touch anyone but the son of Nanda Mahārāja.
Verse 287 of 309