সনাতন কহে,—"তুমি না কর রাজভয দক্ষিণ গিযাছে যদি লেউটিঽ আওযয তাঙ্হারে কহিও—সেই বাহ্যকৃত্যে গেল গংগার নিকট গংগা দেখিঽ ঝাঙ্প দিল
सनातन कहे,—"तुमि ना कर राजभय दक्षिण गियाछे यदि लेउटिऽ आओयय ताङ्हारे कहिओ—सेइ बाह्यकृत्ये गेल गंगार निकट गंगा देखिऽ झाङ्प दिल
sanātana kahe,—"tumi nā kara rāja-bhaya dakṣiṇa giyāche yadi leuṭi' āoyaya tāṅhāre kahio—sei bāhya-kṛtye gela gaṅgāra nikaṭa gaṅgā dekhi' jhāṅpa dila
Synonyms
sanātana kahe—Sanātana replied; tumi—you; nā—not; kara—do; rāja-bhaya—fear of the government; dakṣiṇa—to the south; giyāche—has gone; yadi—if; leuṭi'—returning; āoyaya—comes; tāṅhāre—to him; kahio—you say; sei—he; bāhya-kṛtye—to evacuate; gela—went; gaṅgāra nikaṭa—near the bank of the Ganges; gaṅgā dekhi'—seeing the Ganges; jhāṅpa dila—jumped..
Translation
Sanātana replied, "There is no danger. The Nawab has gone to the south. If he returns, tell him that Sanātana went to pass stool near the bank of the Ganges and that as soon as he saw the Ganges, he jumped in.