Verse 278 of 399
Cc Madhya 20.278
ইঙ্হো মহত্স্রষ্টা পুরুষ—ঽমহাবিষ্ণুঽ নাম অনন্ত ব্রহ্মাণ্ড তাঙ্র লোমকূপে ধাম
इङ्हो महत्स्रष्टा पुरुष—ऽमहाविष्णुऽ नाम अनन्त ब्रह्माण्ड ताङ्र लोमकूपे धाम
iṅho mahat-sraṣṭā puruṣa—'mahā-viṣṇu' nāma ananta brahmāṇḍa tāṅra loma-kūpe dhāma
Synonyms
iṅho—He; mahat-sraṣṭā—the creator of the mahat-tattva, or total material energy; puruṣa—the person; mahā-viṣṇu nāma—called Lord Mahā-Viṣṇu; ananta—unlimited; brahmāṇḍa—universes; tāṅra—of His body; loma-kūpe—within the hair holes; dhāma—are situated..
Translation
"The first form of Lord Viṣṇu is called Mahā-Viṣṇu. He is the original creator of the total material energy. The innumerable universes emanate from the pores of His body.
Verse 278 of 399