Verse 143 of 399
Cc Madhya 20.143
বেদশাস্ত্রে কহে সম্বন্ধ, অভিধেয, প্রযোজন কৃষ্ণ, কৃষ্ণভক্তি, প্রেম,—তিন মহাধন
वेदशास्त्रे कहे सम्बन्ध, अभिधेय, प्रयोजन कृष्ण, कृष्णभक्ति, प्रेम,—तिन महाधन
veda-śāstre kahe sambandha, abhidheya, prayojana kṛṣṇa, kṛṣṇa-bhakti, prema,—tina mahā-dhana
Synonyms
veda-śāstre—in Vedic literature; kahe—it is said; sambandha—relationship; abhidheya—execution; prayojana—goal; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; kṛṣṇa-bhakti—devotional service to the Lord; prema—love of Godhead; tina—these three; mahā-dhana—the supreme treasure..
Translation
"In Vedic literatures, Kṛṣṇa is the central point of attraction, and His service is our activity. To attain the platform of love of Kṛṣṇa is life's ultimate goal. Therefore Kṛṣṇa, Kṛṣṇa's service and love of Kṛṣṇa are the three great riches of life.
Verse 143 of 399