বদন্তি তত্তত্ত্ববিদস্তত্ত্বং যজ্জ্ঞানমদ্বযম্ ব্রহ্মেতি পরমাত্মেতি ভগবানিতি শব্দ্যতে ব্রহ্ম—অংগকান্তি তাঙ্র, নির্বিশেষ প্রকাশে সূর্য যেন চর্মচক্ষে জ্যোতির্ময ভাসে
वदन्ति तत्तत्त्वविदस्तत्त्वं यज्ज्ञानमद्वयम् ब्रह्मेति परमात्मेति भगवानिति शब्द्यते ब्रह्म—अंगकान्ति ताङ्र, निर्विशेष प्रकाशे सूर्य येन चर्मचक्षे ज्योतिर्मय भासे
vadanti tat tattva-vidas tattvaṁ yaj jñānam advayam brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate brahma—aṅga-kānti tāṅra, nirviśeṣa prakāśe sūrya yena carma-cakṣe jyotirmaya bhāse
Synonyms
brahma—the impersonal Brahman effulgence; aṅga-kānti—the bodily rays; tāṅra—of Him; nirviśeṣa—without varieties; prakāśe—manifestation; sūrya yena—exactly like the sun; carma-cakṣe—with our ordinary material eyes; jyotiḥ-maya—simply effulgent; bhāse—appears..
Translation
"The manifestation of the impersonal Brahman effulgence, which is without variety, is the rays of Kṛṣṇa's bodily effulgence. It is exactly like the sun. When the sun is seen by our ordinary eyes, it simply appears to consist of effulgence.
Purport
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.11). For an explanation, see also Ādi-līlā, Chapter Two, verse 11.
Those who are interested in the impersonal Brahman effulgence which is not different from the Supreme Personality of Godhead, can attain that goal by speculative knowledge. Those who are interested in practicing mystic yoga can attain the localized aspect of Paramātmā. As stated in Bhagavad-gītā, īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati: the Supreme Personality of Godhead is situated within the heart as Paramātmā. He witnesses the activities of the living entities and gives them permission to act.