Verse 187 of 399
Cc Madhya 20.187
ব্রজে গোপভাব রামের, পুরে ক্ষত্রিযভাবন বর্ণবেশভেদ, তাতে ঽবিলাসঽ তাঙ্র নাম
व्रजे गोपभाव रामेर, पुरे क्षत्रियभावन वर्णवेशभेद, ताते ऽविलासऽ ताङ्र नाम
vraje gopa-bhāva rāmera, pure kṣatriya-bhāvana varṇa-veśa-bheda, tāte 'vilāsa' tāṅra nāma
Synonyms
vraje—in Vṛndāvana; gopa-bhāva—emotion of a cowherd boy; rāmera—of Balarāma; pure—in Dvārakā; kṣatriya-bhāvana—the emotion of a kṣatriya; varṇa-veśa-bheda—by differences of dress and color; tāte—therefore; vilāsa—pastime expansion; tāṅra nāma—His name..
Translation
"Balarāma, who has the same original form of Kṛṣṇa, is Himself a cowherd boy in Vṛndāvana, and He also considers Himself to belong to the kṣatriya race in Dvārakā. Thus His color and dress are different, and He is called a pastime form of Kṛṣṇa.
Verse 187 of 399