Verse 250 of 399
Cc Madhya 20.250
প্রথমেই করে কৃষ্ণ ঽপুরুষাবতারঽ সেইত পুরুষ হয ত্রিবিধ প্রকার
प्रथमेइ करे कृष्ण ऽपुरुषावतारऽ सेइत पुरुष हय त्रिविध प्रकार
prathamei kare kṛṣṇa 'puruṣāvatāra' seita puruṣa haya trividha prakāra
Synonyms
prathamei—in the beginning; kare—does; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; puruṣa-avatāra—the incarnation of the three Viṣṇus (Mahā-Viṣṇu, Garbhodakaśāyī Viṣṇu and Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu); seita—that; puruṣa—Viṣṇu; haya—becomes; tri-vidha prakāra—three different manifestations..
Translation
"In the beginning, Kṛṣṇa incarnates Himself as puruṣa-avatāras, or Viṣṇu incarnations. These are of three types.
Purport
Up to this verse, the many types of expansions have been described. Now the manifestations of the Lord's different potencies will be described.
Verse 250 of 399