আসন্বর্ণাস্ত্রযো হ্যস্য গৃহ্ণতো ঽনুযুগং তনূঃ শুক্লো রক্তস্তথা পীত ইদানীং কৃষ্ণতাং গতঃ
आसन्वर्णास्त्रयो ह्यस्य गृह्णतो ऽनुयुगं तनूः शुक्लो रक्तस्तथा पीत इदानीं कृष्णतां गतः
āsan varṇās trayo hy asya gṛhṇato 'nuyugaṁ tanūḥ śuklo raktas tathā pīta idānīṁ kṛṣṇatāṁ gataḥ
Synonyms
āsan—there were; varṇāḥ—colors; trayaḥ—three; hi—certainly; asya—of your son; gṛhṇataḥ—accepting; anuyugam—according to the millennium; tanūḥ—body; śuklaḥ—white; raktaḥ—red; tathā—as well as; pītaḥ—yellow; idānīm—just now; kṛṣṇatām gataḥ—He has assumed a blackish hue..
Translation
" 'This child formerly had three colors according to the prescribed color for different millenniums. Formerly He was white, red and yellow, and now He has assumed a blackish color.'
Purport
This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.8.13) was spoken by Gargamuni when performing the name-giving ceremony for Kṛṣṇa at the house of Nanda Mahārāja. The following two verses are also from Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.21, 24).