শক্তযঃ সর্বভাবানামচিন্ত্যজ্ঞানগোচরাঃ যতো ঽতো ব্রহ্মণস্তাস্তু সর্গাদ্যা ভাবশক্তযঃ ভবন্তি তপতাং শ্রেষ্ঠ পাবকস্য যথোষ্ণতা
शक्तयः सर्वभावानामचिन्त्यज्ञानगोचराः यतो ऽतो ब्रह्मणस्तास्तु सर्गाद्या भावशक्तयः भवन्ति तपतां श्रेष्ठ पावकस्य यथोष्णता
śaktayaḥ sarva-bhāvānām acintya-jñāna-gocarāḥ yato 'to brahmaṇas tās tu sargādyā bhāva-śaktayaḥ bhavanti tapatāṁ śreṣṭha pāvakasya yathoṣṇatā
Synonyms
śaktayaḥ—energies; sarva-bhāvānām—of all types of creation; acintya—inconceivable; jñāna-gocarāḥ—by the range of man's knowledge; yataḥ—from whom; ataḥ—therefore; brahmaṇaḥ—from the Absolute Truth; tāḥ—those; tu—but; sarga-ādyāḥ—bringing about creation, maintenance and annihilation; bhāva-śaktayaḥ—the creative energies; bhavanti—are; tapatām—of all the ascetics; śreṣṭha—O chief; pāvakasya—of fire; yathā—as; uṣṇatā—heat..
Translation
" 'All the creative energies, which are inconceivable to a common man, exist in the Supreme Absolute Truth. These inconceivable energies act in the process of creation, maintenance and annihilation. O chief of the ascetics, just as there are two energies possessed by fire—namely heat and light—these inconceivable creative energies are the natural characteristics of the Absolute Truth.'
Purport
This is a quotation from the Viṣṇu Purāṇa (1.3.2).