নিরোধো ঽস্যানু শযনমাত্মনঃ সহ শক্তিভিঃ মুক্তির্হিত্বান্যথারূপং স্বরূপেণ ব্যবস্থিতিঃ
निरोधो ऽस्यानु शयनमात्मनः सह शक्तिभिः मुक्तिर्हित्वान्यथारूपं स्वरूपेण व्यवस्थितिः
nirodho 'syānu śayanam ātmanaḥ saha śaktibhiḥ muktir hitvānyathā-rūpaṁ svarūpeṇa vyavasthitiḥ
Synonyms
nirodhaḥ—winding up; asya—of this; anu—after; śayanam—lying down; ātmanaḥ—of the Supreme Lord; saha—with; śaktibhiḥ—the energies (marginal and external); muktiḥ—liberation; hitvā—giving up; anyathā—other; rūpam—form; svarūpeṇa—with one's own eternal form; vyavasthitiḥ—staying..
Translation
" 'The living entities and other potencies merge in the Mahā-Viṣṇu as the Lord lies down and winds up [destroys] the cosmic manifestation. Liberation means being situated in one's eternal original form, which he attains after giving up the changeable gross and subtle bodies.'
Purport
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (2.10.6).