Madhya-līlā

Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse

Verse 303 of 355
Cc Madhya 24.303

সর্বসমুচ্চযে আর এক অর্থ হয ঽআত্মারামাশ্চ মুনযশ্চ নির্গ্রন্থাশ্চঽ ভজয

सर्वसमुच्चये आर एक अर्थ हय ऽआत्मारामाश्च मुनयश्च निर्ग्रन्थाश्चऽ भजय

sarva-samuccaye āra eka artha haya 'ātmārāmāś ca munayaś ca nirgranthāś ca' bhajaya

Synonyms

sarva-samuccayetaking all of them together; āraanother; ekaone; arthaimport; hayathere is; ātmārāmāḥ ca munayaḥ ca nirgranthāḥ ca bhajayathe ātmārāmas, great sages and nirgranthas (the learned and the fools) are all eligible to engage in the transcendental loving service of the Lord..

Translation

"Taking all the words together, there is another meaning. Whether one is an ātmārāma, a great sage, or nirgrantha, everyone must engage in the service of the Lord.

Purport

The word sarva-samuccaye is significant here. It includes all classes of men—ātmārāma, muni and nirgrantha. Everyone engages in the service of the Lord. Taking the word api in the sense of ascertainment, there are, all together, sixty different meanings.

Verse 303 of 355
Prabhupāda Says