Verse 296 of 355
Cc Madhya 24.296
ঽআত্মারামাশ্চ আত্মারামাশ্চঽ আটান্নবার শেষে সব লোপ করিঽ রাখি একবার
ऽआत्मारामाश्च आत्मारामाश्चऽ आटान्नबार शेषे सब लोप करिऽ राखि एकबार
'ātmārāmāś ca ātmārāmāś ca' āṭānna-bāra śeṣe saba lopa kari' rākhi eka-bāra
Synonyms
ātmārāmāḥ ca ātmārāmāḥ ca—repeating ātmārāmāḥ; āṭānna-bāra—fifty-eight times; śeṣe—at the end; saba lopa kari'—rejecting all; rākhi—we keep; eka-bāra—only one..
Translation
"In this way, one can repeat the word ātmārāmāḥ with ca for each of the fifty-eight meanings. By following the rule previously stated and rejecting all but the last, we retain that which represents all the meanings.
Verse 296 of 355