Verse 146 of 355
Cc Madhya 24.146
"আত্মারামাশ্চ অপি" করে কৃষ্ণে অহৈতুকী ভক্তি "মুনযঃ সন্তঃ" ইতি কৃষ্ণমননে আসক্তি
"आत्मारामाश्च अपि" करे कृष्णे अहैतुकी भक्ति "मुनयः सन्तः" इति कृष्णमनने आसक्ति
"ātmārāmāś ca api" kare kṛṣṇe ahaitukī bhakti "munayaḥ santaḥ" iti kṛṣṇa-manane āsakti
Synonyms
ātmārāmāḥ ca api—self-realized persons also; kare—do; kṛṣṇe—unto Kṛṣṇa; ahaitukī bhakti—unmotivated devotional service; munayaḥ santaḥ—great saintly persons and transcendentalists; iti—thus; kṛṣṇa-manane—in meditation on Kṛṣṇa; āsakti—attraction..
Translation
"The six kinds of ātmārāmas render devotional service to Kṛṣṇa without ulterior motives. The words munayaḥ and santaḥ indicate those who are very attached to meditating upon Kṛṣṇa.
Verse 146 of 355